西方的“龙”其实是中译的一个“统称”,第一个翻译的人不知道是谁,但是很明显地偷懒,把6个不同的物种都译为“龙”。在西方民俗传说它们其实是不同的物种,唯一共同点就是它们都在魔幻文学中代表着邪恶。
其中,dragon最广为人知,dragon体型巨大,四只龙爪,一对龙翼,长长的脖子,能吐龙息。
第二种是wyvern,比dragon体型较小,只有两足,脖子也短了很多,外观就像魔物猎人游戏的里的风牙龙。
第三种是drake,样子就像没了龙翼的dragon,对应的是东方的麒麟的样子。
第四种到第六种,其实已经有了类似东方的龙的形态(这里指应龙,或者七龙珠里面那条神龙的样子)。
第四种是wyrm,外观就像蛇怪一样,但背生细密倒刺,而头部是个标准的龙头,有双角和鼻孔,这点和蛇怪不一样。
第五种是amphiptere,就是wyrm加上了一对鸟翼。
第六种是lindworm,就是wyrm加上了2-4只龙爪,对应的是东方的蛟龙的样子。
在本书中,作者的翻译为:
dragon火龙
wyvern双足翼龙
drake麒麟龙
wyrm蛇王龙
amphiptere羽蛇
lindworm魔蛟龙
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:明末崛起:打造一个崭新华夏帝国 纯阳神体:仙魔双修 我来了米兰就不会垮掉 方舟驯龙师在异世界掀起恐龙狂潮 我有空间背包修真走私两不误 抗战烽火:德械虎贲,龙战于野 黑道 不是,谁家游戏王里剪辑世界啊? 都退圈了,歌迷求我回来开演唱会 半夜起床别开灯 动漫角色大乱斗?不,是爆笑日常 站在梦与现实之间 东京:成为魔王候选 猎户重生:宠溺娇妻和六个宝贝女 仙道章 天道酬勤,我在诸天万界练小号! 2025御剑骑龙才是我的标配 神医霸业 重生房遗爱之最强驸马 隋唐群英传:最全隋唐演义